Международный конкурс синхронных и последовательных переводчиков COSINES Pi продолжает развиваться
Ассоциация менеджеров России
Контактный телефон
+7 (495) 902-52-32
Международный конкурс синхронных и последовательных переводчиков COSINES Pi продолжает развиваться
28 января 2022 года завершился масштабный Пятый конкурс на площадке Экономического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова и тут же открылись двери для нового набора участников Шестого конкурса COSINES Pi на площадке cosines-pi.ru. Финал мероприятия пройдет по традиции в международный день переводчика 30 сентября 2022 года в МГУ.

С 2015 года ежегодный прирост новых членов этого элитного образовательного клуба составляет не менее 250 новых членов из десятков стран и городов России (в этом году – 12 стран и 40 городов России). Общая аудитория конкурса превышает 7000 человек по всем социальным сетям, а непосредственных участников за 6 лет – более двух с половиной тысяч. Одновременно увеличивается Совет независимых экспертов конкурса (более 70 тяжеловесов в профессии устного перевода), которые обеспечивают беспрерывный поток экспертиз и мастер-классов для всех участников. В 2021 году эксперты провели более 70 мастер-классов.

Конкурс COSINES Pi – это, в сущности, постоянно действующий университет и экспертный институт в формате увлекательного шоу, напоминающего конкурс «Голос» или «Евровидение». Конкурс проводится два раза в год (в начале года – зимой, и в конце года – осенью) в виде четырех этапов отбора и переподготовки всех участников. Каждый тур длится от 25 до 100 дней. Эксперты не просто оценивают всех претендентов, но проводят серии корректирующих мастер-классов, помогая всем без исключения улучшить свои показатели на конкурсе.

COSINES Pi – это лаборатория профессионального роста. Здесь вырабатываются подходы, создаются инструменты и развиваются методы усовершенствования профессии. Поэтому коллектив включает в себя не только опытных переводчиков, но и рыночных аналитиков, специалистов по статистике, математическому моделированию и обработке естественного человеческого языка (NLP), которые и занимаются совершенствованием этих методов. Мы создали дополнительный инструмент самооценки, позволяющий визуализировать достижения и опыт начинающего переводчика на платформе Benchrating.com Платформа Benchrating – это инжиниринг профессии переводчика, включая оценку условий работы и взаимодействия членов профессионального сообщества, разработку основ и инструментов самооценки и самосовершенствования переводчиков, поддержание аналитической платформы для анализа индивидуальных данных, которые в последующем могут быть использованы переводчиком для повышения своего рыночного веса.

COSINES Pi – партнерская площадка, на которой специалист выходит в свет в совершенно новом качестве – как амбициозный, сильный и очень смелый человек, уверенный в своих силах, которого приняли в круг надежных переводчиков через коллективное голосование многоопытных экспертов. Человека вовлекают в профессию не только собственная инициатива, но и коллеги, опытные товарищи, профессионалы. 

Главными организаторами конкурса, как и в предыдущие годы, стали МГУ имени М. В. Ломоносова и лингвистическая компания E-Cetera. В качестве наблюдателей выступили ведущие лингвистические компании России, СНГ и Европы — Awatera, Транслинк, Janus Worldwide, ЭГО Транслейтинг и Presence Group, а также американское исследовательское агентство Nimdzi.